今日は英語の授業を一年ぶりくらい?に受けました。
丸一日英語の授業を受けたのですが、こんなに英語に浸ったのは久しぶりです。
あまりの懐かしさに感動しました(笑)
医学英語とかではなく、普通のTOEFLのセミナーだったんです。
TOEFLを受ける予定は全然無いんですが、最近英語やってないなぁって思って行ってみました。
読み書き聞き話し、と一通りやってきて、英語力のあまりの低下っぷりに愕然としました。
いや、というよりも、英語的な組立方は前より身についてるのに、あまりの語彙力低下で言葉が出てこない。
まずいですね。
英語頑張りましょう。
なんでも、臨床的な症例の検討会(in English?)が土曜日にあるとかないとか、なんだか今日会った友達が言っていたので、今度行ってみようかなぁなどと思いました。
<Reading>
今日は単語チェックと、どうやってReading力を身につけるか、というお話でした。
この、単語チェックでかなり引っかかりまして………。
最近英語に触れていないということ+普段は文脈で知らない単語も読んでしまっているので、単語だけだと全然分からなかったです。
TOEFLの単語は、各科目に出てくるような、プチ専門用語を知っておくことがポイントだそうです。
例えば、歴史とか科学とか政治とかとかとか。
<Listening>
うーん。Listening力はそんなに落ちてない、と思う。多分。
相変わらずの得点分野です☆今日やった問題も全部満点♪
Listeningはきちんとメモを取りながら聞くこと、とのことでした。
私はいつもKeyWord方式で聞いたことをつらつらと書いていたのですが、それよりもOutlineを意識した書き方をしましょうとのこと。
Intorduction→Body→Conclusion
それぞれの中でTopic Sentence→Detailという順。
それを意識したメモを心がけます。
<Speaking>
その昔は得意な分野でした。今も、言いたいことも言いたい順番も分かるんだけど、それをいざしゃべろうと思うと言葉が出てこなくて焦りました。
最後の方ではちゃんとしゃべれたからいいけど。
例えば、「癒し」って言いたくって、healingが和製英語なのか、正しい英語なのかで迷ってみたり。
基本的にはWritingと同じような組み立てをすればOKなんですがね。
例えば。「自分の故郷で変えたいことをあげなさい」という問題だったら。
15secで考えをまとめて、45secしゃべります。
・何を変えたいのかを言う。
・その理由を言う。
という、基本的な構造のままをしゃべればOK。
これが、意外と時間が足りなかった;;
<Writing>
これもまぁまぁの得点源ですかねぇ。
2年生の頃はほとんどの題材では6段階評価で5以上を取ってたから。
今日試しに書いたものも5をもらえていたので、多分落ちていないはず。
ただし、単語が不足しているため、どうしても同じ単語の繰り返しになってしまいがちなのが難点でした。
英語というのは、同じ言葉の繰り返しを嫌います。
だから、同じ意味の違う単語や言い回しに変えなくてはいけないんです。
その為には語彙力をつけないといけません。
また、とっても大事なのは文章構成力。
Introduction→Body→Conclusionと書きます。
Listeningのところでも書いたようなOutlineを意識して、きちんと書ければ点数は高く付きます。
さーて。
英語も大事だけど、他も大事。
やりたいことが多くて困ってしまいます(>_<)
Showing posts with label 英語. Show all posts
Showing posts with label 英語. Show all posts
Mar 15, 2008
Feb 8, 2008
英語論文
今日はレポート(論文?)の第一稿を先生に提出してきました。
とは言っても、まだまだなんですけどね。まぁ、第一稿ですから。
論文の書き方には決まりがあります。
Abstract
抄録。研究の要約です。半ページ程度だけど意外に大事。
論文検索するときとかはこれだけをサササーと読んで必要不要を判断したり。
Introduction
導入。今回の研究の背景だったり、どうして研究をするに至ったかなど。
Materials and Methods (略してM&M)
材料と方法。どういうものを使って、どうやって実験をしたのか。
Results
結果。どういう結果であったか。表とか図とかを利用して分かり易く端的に。
Discussion, Conclusion
こういう発見をしました。今まで世間ではこういう風に言われてました。
我々は今回の結果をこう解釈します。だから結局こうなんです。
この研究はこういう限界があります。将来に向けての展望。
Acknowledgement
謝辞。だれそれに感謝しています。
Reference
参考文献。20以上が目安。
という訳で。
英語で書いてみたものの。
うむ。………;;
説明を見ても分かるとおり、Discussion って大事です。
だけど、とっても短く終わってしまったんです。
まぁ、これから何回も修正をしていくしかありませんね。
気長にやろーっと。
とは言っても、まだまだなんですけどね。まぁ、第一稿ですから。
論文の書き方には決まりがあります。
Abstract
抄録。研究の要約です。半ページ程度だけど意外に大事。
論文検索するときとかはこれだけをサササーと読んで必要不要を判断したり。
Introduction
導入。今回の研究の背景だったり、どうして研究をするに至ったかなど。
Materials and Methods (略してM&M)
材料と方法。どういうものを使って、どうやって実験をしたのか。
Results
結果。どういう結果であったか。表とか図とかを利用して分かり易く端的に。
Discussion, Conclusion
こういう発見をしました。今まで世間ではこういう風に言われてました。
我々は今回の結果をこう解釈します。だから結局こうなんです。
この研究はこういう限界があります。将来に向けての展望。
Acknowledgement
謝辞。だれそれに感謝しています。
Reference
参考文献。20以上が目安。
という訳で。
英語で書いてみたものの。
うむ。………;;
説明を見ても分かるとおり、Discussion って大事です。
だけど、とっても短く終わってしまったんです。
まぁ、これから何回も修正をしていくしかありませんね。
気長にやろーっと。
May 25, 2007
医学英語
私の学校では、医学英語の先生がやたら気合いが入っている。
医学は今、EBM(Evidence baced medicine 根拠に基づいた医療)が当たり前になっています。
昔は、これが効くから、と治療を選んでいた時代もあるそうです。
今は、当たり前といえばそうなんだけど、科学的な根拠。効くという根拠に基づいて治療を行います。
『根拠』は、ほとんどの場合、論文です。
世の中には大量に論文があります。当然英語です。あまり統計学的に信頼できないものだって沢山あります。欧米人での研究をそのまま日本人に当て嵌めることはできないし。
という訳で。
医学英語では、今目の前にいる患者さんの治療に関して、どのように根拠を探し出すかを勉強、練習します。
いやぁ、英語力は必須ですな。
頑張ります;
May 11, 2007
医学英語
今日は医学英語があった。
論文を読んで、それを評価。
臨床的意義があるのか。統計的にはどうなのか。
さらに、自分たちが今見ている症例に適応できるのかどうか。
私は何を間違えたか、英語で議論、を選択してしまった為、周りのレベルは非常に高くて大変;;
みんなね、すごいの。
自分の英語力の恐ろしい勢いでの低下。
自分の理解していなささ具合。
みんなの理解の度合い。
焦りました。
議論に全くついていけなかった。。
反省です。
それにしても、医者に英語って必須ですね。
なのに、あまりの英語力の低下と頭の悪さに愕然です。
論文を読んで、それを評価。
臨床的意義があるのか。統計的にはどうなのか。
さらに、自分たちが今見ている症例に適応できるのかどうか。
私は何を間違えたか、英語で議論、を選択してしまった為、周りのレベルは非常に高くて大変;;
みんなね、すごいの。
自分の英語力の恐ろしい勢いでの低下。
自分の理解していなささ具合。
みんなの理解の度合い。
焦りました。
議論に全くついていけなかった。。
反省です。
それにしても、医者に英語って必須ですね。
なのに、あまりの英語力の低下と頭の悪さに愕然です。
Subscribe to:
Posts (Atom)